Carrier 52C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Carrier 52C herunter. Carrier 52C User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
52C
SERIES
1•800•894•6449 (in USA and Canada)
For Service/Technical Assistance
1•800•830•8600 (Mexico)
Manufacturer reserves the right to discontinue, or change at any time, specifications or designs without notice and without incurring obligations.
PC 132 Catalog No. 535-20066 Printed in U.S.A. Form 52C,P-2SO Pg 1 10-04 Replaces: 52C,P-1SO
Book 1 4
Tab 9 a 1 1 a
OWNER’S MANUAL
PACKAGED TERMINAL AIR CONDITIONERS
AND HEAT PUMPS
7,000-15,000 Btuh
CONTENTS
Page
GENERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
UNIT INSPECTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,3
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ELECTRICAL DATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ALL UNITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VOLTAGE SUPPLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
CHASSIS INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WALL THERMOSTAT INSTALLATION. . . . . . . . . . . 8
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,10
COMFORT CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPERATING CONTROLS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
OPERATING MODES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Page
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,12
INDOOR-AIR INLET FILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
EXTERNAL PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTERNAL PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PREVENTATIVE MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . 13
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSORIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
52C and 52P
SERIES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER’S MANUAL

52CSERIES1•800•894•6449 (in USA and Canada)For Service/Technical Assistance1•800•830•8600 (Mexico)Manufacturer reserves the right to discontinue, or c

Seite 2 - UNIT INSPECTION

10OPERATING CONTROLSThe following controls are located on the front of the control box door, under front panel. To obtain access to operating controls

Seite 3

11CARE AND MAINTENANCEIn order to maintain proper performance of your pack-aged terminal air conditioner or heat pump, it is very important that the f

Seite 4 - ELECTRICAL DATA

12EXTERNAL PARTS EXTERNAL PARTS include the polymer sleeve and grilles. The sleeve manufacturer recommends cleaning the surface, including the grille

Seite 5 - INSTALLATION

13PREVENTATIVEMAINTENANCEPreventative maintenance is essential to proper unit operation, efficiency and longevity. To assure equip-ment operates prope

Seite 6 - BAFFLES

14TROUBLESHOOTINGNOTES:1. If circuit breaker is tripped, fuse is blown or RESET button on cord or plug is tripped more than once, contact a qualified

Seite 7

15ACCESSORIES*Custom colors are also available.ACCESSORY FORM NUMBER PART NUMBER DESCRIPTIONWall Sleeves 52S-48SI WALL-SLEEVE-1PK Non-Insulated Polyme

Seite 9 - OPERATION

17CarrierPackaged TerminalAir Conditioner WarrantyFULL ONE-YEAR WARRANTY — During the first year after purchase, CARRIERwill, through its authorized i

Seite 10 - OPERATING CONTROLS

Copyright 2004 Carrier CorporationManufacturer reserves the right to discontinue, or change at any time, specifications or designs without notice and

Seite 11 - CARE AND MAINTENANCE

3. CONTACTE AL DISTRIBUIDOR CARRIER QUE MÁS CERCA DE USTED. Su distribuidor independiente puede darle su nombre o bien, Usted puede consultarlo en la

Seite 12 - INTERNAL PARTS

2GENERALThank you for choosing Carrier! You can feel confident in your selection because the same pride in craftsman-ship and engineering knowledge th

Seite 13 - MAINTENANCE

17GARANTÍA POR UN AÑO - Durante el primer año posterior a su compra, CARRIER, a través de sus Distribuidores Autorizados y libre de cargos para el us

Seite 15 - ACCESSORIES

ACCESORIOGabinete de ParedRejillas Exteriores * SubbaseKits Subbase Instalados en CampoConexiones EléctricasKit de Desagüe de CondensadoT

Seite 16

14CAUSAS POSIBLESLa unidad no arrancaClavija pudo haberse zafadoEl botón "RESET" en el cordón de servicio o en la clavija puede estar su

Seite 17 - Air Conditioner Warranty

13MANTENIMIENTO PREVENTIVOEl mantenimiento preventivo es esencial para el adecuado funcionamiento de su unidad, así como para su eficiencia y durabili

Seite 18 - Carrier Corporation

SCROLLBLOWERWHEEL12PARTES EXTERNAS LAS PARTES EXTERNAS - Incluyen el gabinete de polímero y las rejillas. El fabricante del gabinete recomienda limp

Seite 19 - Corporación Carrier

11CUIDADO Y MANTENIMIENTOCon la finalidad de mantener su unidad PTAC en condiciones óptimas de operación, es muy importante que tanto el ventilador co

Seite 20 - Garantía para

FIGURA 19 - CONTROLES UNIDADES 52PFIGURA 20 - CONTROLES UNIDAD 52PCON TERMOSTATO DE PARED (PLACA EN BLANCO)10CONTROL DE OPERACIÓN:Los siguientes contr

Seite 21

FIGURA 17 - PUERTA DE VENTILACIÓN FILTROVENTPUERTAVENTPALANCAVENTMAGNETOOPENCLOSEOPERACIÓNIMPORTANTE: Cuando por primera vez la unidad es encendida, l

Seite 22 - ACCESORIOS

INSTALACIÓN DE TERMOSTATO DE PAREDLas siguientes instrucciones solamente aplican en unidades RC y RP.NOTA: Se recomienda el uso de termostatos Carrier

Seite 23 - SOLUCIONES

3To install the front panel, follow the procedure out-lined below:Replace the unit front panel.1. Hold the front panel firmly at the center top and ce

Seite 24 - PREVENTIVO

7PELIGRO IMPORTANTE: Los empaques y la cara exterior delgabinete crean una barrera contra el ambiente. Si el chasises instalado en un gabinete de otro

Seite 25 - PARTES INTERNAS

6PELIGROIMPORTANTE: Inspeccione el chassis de pared a fondo antes de la instalación. El fabricante no se hace responsable por costos y daños debidos

Seite 26 - FILTRO DE AIRE (INTERIOR)

5PRECAUCIÓNINSTALACIONINSTALACION DEL CHASISLas unidades son enviadas sin gabinete. En aplicaciones donde la unidad servirá como reemplazo es recomend

Seite 27 - Premier Series

TABLA 1- SUGERENCIAS DE CALIBRE DE CABLE PARA RAMIFICACIONES DE CIRCUITO*.AMPS PLACA DE DATOS AWG CALIBRE CABLE+7.0 - 12

Seite 28 - OPERACIÓN

52 PE A 3 12 3 0 1 AADesignación de la SeriePTAC (Packaged Terminal Air Conditioner)Serie ComfortCE - Frío con calefacción eléctricaCQ - Frío

Seite 29 - DE CONECTOR DE TERMINAL

INTRODUCCIONGracias por elegir Carrier! Puede usted sentirse confiado por su elección porque el mismo orgullo por los conocimientos de ingeniería y ac

Seite 30 - PELIGRO

SERIES52C y 52PMANUAL DEL PROPIETARIOACONDICIONADOR DE AIRE TIPO WALL-PACK7,000-15,000 BtuhCONTENIDOPáginaINTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 31 - Solamente en Gabinetes GE

4ELECTRICAL DATABe sure that your outlet matches the appropriate blade configuration of the supplied plug and that it is within reach of the service c

Seite 32 - INSTALACION

5INSTALLATIONCHASSIS INSTALLATIONUnits are shipped without a sleeve. In applications where unit is a replacement, it is recommended that a Carrier sle

Seite 33 - DATOS ELECTRICOS

6 COMPETITIVE SLEEVE PREPARATIONRemove any existing foam baffles that are installed on the outdoor grille if present. See Figure 6.GE Sleeves OnlyMet

Seite 34 - CON CANDADO

7 INSTALL CHASSIS IN SLEEVE (See Figures 11 to 13)1. Inspect foam gaskets (top, bottom, both sides) on chassis. Replace foam gaskets if torn or miss

Seite 35 - INSPECCION DE LA UNIDAD

8WALL THERMOSTAT INSTALLATIONThe following instructions apply to RC and RP units only.NOTE: Carrier thermostats are recommended. See Accessories secti

Seite 36 - MANUAL DEL PROPIETARIO

9OPERATIONCOMFORT CONTROLS ADJUST AIRFLOW DIRECTION — The discharge air grille is mounted on the front panel so that the air discharges forward. If u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare